본문 바로가기

동인덕질

[듣기/가사번역] 프로젝트 세카이(프로세카) * Vivid BAD SQUAD X KAITO - 虚ろを扇ぐ 공허함을 부추기다

현재 이 사이트의 게시물은 복사할 수 없게 되어있습니다.

퍼가실 분께서는 이 게시물에 댓글을 남겨주시거나

트위터 「@CaramelNyamNyam」으로 DM 주시면 공유해드리겠습니다.

 

출처를 남긴다고 확실하게 말을 해 주셔야 합니다.

상업적인 목적으로 사용하지 않는다는 것을 밝혀주셔야 합니다. (유튜브 자막 제외)

어디에 어떻게 사용할지 반드시 말씀해주셔야 합니다.

 

이 게시물로 인하여 자기만족과 뿌듯함이라는 감정 이외에 저에게 발생하는 이익은 없습니다.

 

 

요즘 프로세카라는 게임을 하고 있습니다... 그리고... 토우야가 너무 이쁩니다.. 예... 진짜 너무 착하고 애가 되게 순수함 그 자체여서 너무 예뻐요... 진짜 진심으로 너무 예뻐 토우야... 건반 리듬 게임은 엄청 못하지만 그저 토우야를 보기 위해서 플레이하고 있단다...^^

아무튼 이번에 우리 토우야가 나오는!! 비비드 배드 스쿼드가 이벤트를 해서!! 악곡이 나왔는데!!! 오늘 뮤비 공개했는데!!! 너무 좋은 거예요... 응 진짜 너무 좋다 토우야.. 완벽해... 나 죽어... 그래서 삘받아서 포스팅하기로 결정했다고 합니다 ^0^

 

 

오타, 오역 지적해주세요!! 저는 피드백을 좋아하는 사람이랍니다!

아니면 더 좋은 표현이 있다고 생각되는 부분을 알려주셔도 좋겠네요!

 

가사는 제가 동영상 보고 직접 입력했습니다!

 

영상은 여기서 가져왔어요!

https://youtu.be/MnZfL-cwUCA

가사↓

 

더보기

飛べない鳥のサイレン
토베나이 토리노 사이렌
날지 못하는 새의 사이렌


しがらみ嚙み砕いて
시가라미 카미쿠다이테
얽힌 것을 깨물어 부수고




Let's go


Stay


今日が最低の命日
쿄-가 사이테-노 메이니치
오늘이 제일 낮은 명일


捨てられる借り物の名実
스테라레루 카리몬노 메이지츠
버려지는 다른사람에게 빌린 명성


放浪逃げの幻想
호-로-니게노 겐소-
갈 곳 없이 떠도는 환상


孤高 大都会の喧騒
코코- 다이토카이노 켄소-
고고한 대도시의 떠들썩한 분위기


ラグのない 楽もない
라구노나이 라쿠모나이
쓸모없는 건 없어 편한 것도 없어



ビビらず Fight
비비라즈 Fight
쫄지 말고 Fight



これがアイデンティティー
코레가 아이덴티티-
이게 Identity


売名City Na na na na
바이메- City Na na na na
이름난 City Na na na na


何とでも Na na na na
난토데모 Na na na na
뭐라고 하든지 Na na na na


体現しに Wait a minute
타이겐 시니 Wait a minute
직접 보여주러 갈게 Wait a minute


人生の改正のターン
진세이노 카이세이노 Turn
인생을 새롭게 바꿀 Turn


誰にでもあるのだろ?
다레니데모 아루노다로
누구나 가지고 있잖아?


通せ我を
토-세 가오
통과시켜 자아를



飛べない鳥のサイレン
토베나이 토리노 사이렌
날지 못하는 새의 사이렌


静かに籠砕いて
시즈카니 카고 쿠다이테
조용히 새장을 부수고


踊れこの夜まで
오도레 코노 요루마데
뛰어놀아 봐 이 밤마저도


荒げる声で
아라게루 코에데
거칠어지게 하는 목소리로


掠れた雑念が路地へ
카스레타 자츠넹가 로지에
스쳐 지나간 잡념이 골목으로


消えるね
키에루네
사라지네



追いつきたいのさ鼓動と
오이츠키타이노사 코도-토
쫓아가고 싶은 거야 고동과 함께


賭けてる物の差
카케테루 몬노 사
내건 것의 차이


離れて何度も悔い願った
하나레테 난도모 쿠이 네갓타
멀어지고서 몇 번이고 후회하고 빌었어


動けと
우고케토
움직여 달라고


骸を扇ぐ
무쿠로오 아오구
움직이지 않는 몸을 부추겨




Pain


無くしてこの才
나쿠시테 코노 사이
없애줘 이 재능


No pay


役に立ったよ謝意を
야쿠니 탓타요 샤이오
도움이 되었어 감사를


暗転 未開の迷路
안템미카이노 메-로
암흑 아직 열리지 않은 미로


発火点 君は前を
핫카텡 키미와 마에오
발화점 너는 앞을


暗くない 苦などない
쿠라쿠나이 쿠나도나이
어둡지 않아 괴로운 것 따윈 없어


日々 Path find
히비 Path find
매일 Path find




これがアイデンティティー
코레가 아이덴티티-
이게 Identity


売名City Na na na na
바이메- City Na na na na
이름난 City Na na na na


何とでも Na na na na
난토데모 Na na na na
뭐라고 하든지 Na na na na


体現しに Wait a minute
타이겐 시니 Wait a minute
직접 보여주러 갈게 Wait a minute


酸いも甘いも歌う
스이모 아마이모 우타우
신 것도 단 것도 노래해


際限ないね ハイアンドロー
사이겐 나이네 하이 안도 로-
끝없네 High&Low




Break It Down


預かる背中のその羽が
아즈카루 세나카노 소노 하네가
내게 맡겨진 등 뒤의 그 날개가


煽られないように遠吠えを
아오라레나이요-니 토-보에오
부추겨지지 않도록 멀리서 짖어


しらけず夢を案じ合えば
시라케즈 유메오 안지 아에바
모르는 척 하지 않고 꿈을 함께 이야기하면


凌いだ夜がきっと僕ら
시노이다 요루가 킷토 보쿠라
견뎌낸 밤이 분명히 우리를




飛べない鳥のサイレン
토베나이 토리노 사이렌
날지 못하는 새의 사이렌


しがらみ嚙み砕いて
시가라미 카미쿠다이테
얽힌 것을 깨물어 부수고


踊れこの夜まで
오도레 코노 요루마데
뛰어놀아 봐 이 밤마저도


荒げる声で
아라게루 코에데
거칠어지게 하는 목소리로


掠れた雑音が路地で
카스레타 자츠옹가 로지데
스쳐 지나간 잡음이 골목에서


響くね
히비쿠네
울려퍼지네



飛べない鳥のサイレン
토베나이 토리노 사이렌
날지 못하는 새의 사이렌


静かに籠砕いて
시즈카니 카고 쿠다이테
조용히 새장을 부수고


踊れこの夜まで
오도레 코노 요루마데
뛰어놀아 봐 이 밤마저도


荒げる声で
아라게루 코에데
거칠어지게 하는 목소리로


項垂れたくないのです
우나다레타쿠 나이노데스
고개 숙인 채로 있고 싶진 않거든




変えられようのない行路に
카에라레요-노나이 코-로니
바꿀 수 있을 리 없는 행로에


越えられようのない世界がある
코에라레요-노나이 세카이가 아루
넘을 수 있을 리 없는 세계가 있어


それでもこうじゃないって合図に
소레데모 코-쟈나잇테 아이즈니
그렇대도 이게 아니라는 신호에


虚を扇ぐ
우츠로오 아오구
공허함을 부추겨




狭間で移ろい歩く僕らは
하자마데 우츠로이 아루쿠 보쿠라와
틈새에서 이리저리 걸어가는 우리는


空を仰ぐ
우츠로오 아오구
하늘을 올려다봐

+ 2022.09.29 수정

물건 → 것

末開 → 未開(해석도 이에 맞춰 변경)

아래만 보고 싶진 않거든 → 고개 숙인 채로 있고 싶진 않거든

휘감긴 채로 씹어 부수고 → 얽힌 것을 깨물어 부수고