가사를 가져가실 때는 꼭 출처를 남겨주세요! 복사하고 붙여 넣기 하면 출처가 표시됩니다! 지우지 말아 주세요 ㅠㅠ
전에 포스팅 했던 거 그대로 가져왔어요! 원문도 원본 사이트에 남아있답니다.
마마무님들께 치여버리고 말았습니다 ...!! 어떻게든 덕질을 하려고 마음을 먹었으나 아이돌 덕질은 처음인지라 ㅎㅎ.. 제 식으로 덕질하기로.... 일본 앨범이 있어서 한 번 번역을 시도해 보았습니다.
오역, 의역, 오타 지적받습니다. 발견한 즉시 알려주시면 정말 정말 감사하겠습니다!
가사는 이 사이트를 참고했어요 ↓
https://www.uta-net.com/song/262709/
영상은 마마무 공식 유튜브에서 가져왔어요 ^0^
가사↓
Late night 背中合わせ King size bed
Late night 세나카 아와세 King size bed
Late night 등을 맞대고 King size bed
Lately 他愛もないことですれ違う
Lately 타와이모나이 코토데 스레치가우
Lately 별것 아닌 일로 엇갈려
あんなに愛した瞳も
안나니 아이시타 히토미모
그렇게나 사랑했던 눈동자도
今じゃ目を合わせることも
이마쟈 메오 아와세루 코토모
지금 와선 마주 보는 것 조차
できないの Oh no
데키나이노 Oh no
할 수 없는 거니 Oh no
隣にいるのに
토나리니 이루노니
바로 옆에 있는데도
How are we so far apart?
静まり返る Bed 寝息の合間で
시즈마리 카에루 Bed 네이키노 아이마데
조용해지는 Bed 숨결 사이에
I caught you calling out my name
Sleep talk 聞こえたの Sleep talk
Sleep talk 키코에타노 Sleep talk
Sleep talk 들렸어 Sleep talk
つぶやいた Name my name my name
츠부야이타 Name my name my name
중얼거린 Name my name my name
Heard you say my name my name Oh yeah
Sleep talk 無意識な Sweet love
Sleep talk 무이시키나 Sweet love
Sleep talk 무의식적인 Sweet love
囁いて Name my name my name
사사야이테 Name my name my name
속삭여줘 Name my name my name
I heard you say my name my name Oh yeah
Tell me that it's not too late
甘えているのは I know it でも
아마에테 이루노와 I know it 데모
어리광부리고 있단 건 I know it 하지만
Can't make a move
時間はゆっくりと進んで
지캉와 윳쿠리토 스슨데
시간은 천천히 흘러서
今夜も I turn my back
콩야모 I turn my back
오늘 밤도 I turn my back
どうしても素直になれない
도-시테모 스나오니 나레나이
어떻게 해 봐도 솔직해지지 않아
本当は今すぐ
혼토-와 이마스구
사실은 지금 당장
何も言わずに抱き寄せて欲しいだけ
나니모이와즈니 다키요세테 호시-다케
아무 말 없이 다가와 안아줬으면 할 뿐이야
不器用な二人プライドばっかりだけど
부키요-나 후타리 프라이도 밧카리 다케도
서투른 두 사람 자존심뿐이지만
I really do love you
Sleep talk 聞こえたの Sleep talk
Sleep talk 키코에타노 Sleep talk
Sleep talk 들렸어 Sleep talk
つぶやいた Name my name my name
츠부야이타 Name my name my name
중얼거린 Name my name my name
Heard you say my name my name Oh yeah
Sleep talk 無意識な Sweet love
Sleep talk 무이시키나 Sweet love
Sleep talk 무의식적인 Sweet love
囁いて Name my name my name
사사야이테 Name my name my name
속삭여줘 Name my name my name
I heard you say my name my name Oh yeah
私にだけ聞かせて
와타시니 다케 키카세테
내게만 들려줘
変わらず君のそばにいるよ
카와라즈 키미노 소바니 이루요
변치않고 네 곁에 있을 게
喧嘩もいっぱいするけど
켕카모 잇파이 스루케도
많이 다투기도 하지만
ただ一人君だけの傘になるから
타다 히토리 키미다케노 카사니 나루카라
그저 한 사람 너만의 우산이 될 테니까
君がいない空なんてあるわけない
키미가 이나이 소라난테 아루와케나이
네가 없는 하늘이 있을 리 없어
そんな君をたくさん傷つけた
손나 키미오 타쿠상 키즈츠케타
그런 네게 많은 상처를 줬어
Don't worry
I will try
欲しいよ
호시-요
난 원해
気持ち 寝息 Sleep talk
키모치 네이키 Sleep talk
기분 숨결 Sleep talk
Sleep talk 聞こえたの Sleep talk
Sleep talk 키코에타노 Sleep talk
Sleep talk 들렸어 Sleep talk
つぶやいた Name my name my name
츠부야이타 Name my name my name
중얼거린 Name my name my name
Heard you say my name my name Oh yeah
Sleep talk 無意識な Sweet love
Sleep talk 무이시키나 Sweet love
Sleep talk 무의식적인 Sweet love
囁いて Name my name my name
사사야이테 Name my name my name
속삭여줘 Name my name my name
I heard you say my name my name Oh yeah
Sleep talk 聞こえたの Sleep talk
Sleep talk 키코에타노 Sleep talk
Sleep talk 들렸어 Sleep talk
つぶやいた Name my name my name
츠부야이타 Name my name my name
중얼거린 Name my name my name
Heard you say my name my name Oh yeah
Sleep talk 無意識な Sweet love
Sleep talk 무이시키나 Sweet love
Sleep talk 무의식적인 Sweet love
囁いて Name my name my name
사사야이테 Name my name my name
속삭여줘 Name my name my name
I heard you say my name my name Oh yeah
'MAMAMOO' 카테고리의 다른 글
[歌詞和訳/日本語] MAMAMOO 솔라 ソラ(Solar) - 뱉어 Spit it out (0) | 2020.06.20 |
---|---|
[歌詞和訳/日本語] MAMAMOO 문별 ムンビョル (Moonbyul) - 부재 (Absence) 不在〈歌詞訳〉 (0) | 2020.05.29 |
[歌詞和訳/日本語] MAMAMOO 문별 ムンビョル (Moonbyul) - 달이 태양을 가릴 때 (Eclipse)〈歌詞訳〉 (2) | 2020.02.24 |
마마무 (MAMAMOO) - Shampoo [가사, 번역(해석)] (0) | 2020.02.20 |
마마무 (MAMAMOO) - You don't know me [가사, 번역(해석)] (0) | 2020.02.19 |