現在、このサイトにアップロードされているポスターは直接にコピーをすることができないようになっております。
コピーして他のサイトにアップロードしたい方は、このポスターのコメントで知らせてください。
アップロードする際、このポスターのURLを必ず表記してください。
どんなことへどのように使用するかをはっきり話し、このポスターを金銭的な目的で使わないことを知らせてください。
(YOUTUBEの動画などに字幕で使う場合は金銭的な利益があっても構いません。)
私はこのポスターで自己満足と嬉しい感情の以外の何の利益も得られません。
현재 이 사이트의 게시물은 복사할 수 없게 되어있습니다.
퍼가실 분께서는 이 게시물에 댓글을 남겨주시거나
트위터 「@CaramelNyamNyam」으로 DM 주시면 공유해드리겠습니다.
출처를 남긴다고 확실하게 말을 해 주셔야 합니다.
상업적인 목적으로 사용하지 않는다는 것을 밝혀주셔야 합니다. (유튜브 자막 제외)
어디에 어떻게 사용할지 반드시 말씀해주셔야 합니다.
이 게시물로 인하여 자기만족과 뿌듯함이라는 감정 이외에 저에게 발생하는 이익은 없습니다.
ファサオンニかっこいいしとっても素敵な歌ですね!!!そしてもうフィインだけ残りましたね^^ もう今から楽しみです(笑)
最初にMV見たときすごくドキドキして心臓爆発するところでした。相変わらずのかっこよさ… Twitもいい歌だったのにこれは歌詞が私好み過ぎてTwitよりも好きになりそうです>0<
私は韓国人で日本語を勉強しています!日本語の表現がおかしかったりすることがあるかもしれません!おかしなところを見つけられた方は教えてください!
ここの歌詞をもとにしました!
MAMAMOO公式YoutubeチャンネルでMVを持ってきました!
歌詞↓
よぐらどもご ちぇへっそ はど
욕을 하도 먹어 체했어 하도
悪口を喰らいすぎて胃もたれしたの、とても
そろうぉど おっちょげっそ I do
서러워도 어쩌겠어 I do
哀しくてもしょうがないの I do
もどぅどぅる みうぉはぬら えっそんね
모두들 미워하느라 애썼네
みんな憎むのに苦労したんだね
なる むのてぅりみょん
날 무너뜨리면
私を取り崩したら
ばびどぇな
밥이 되나
飯になったりするのかな
うぇろうぉそ おっとっけ
외로워서 어떡해
寂しくてどうしよう
みうんまじょ さんむきょっそ
미움마저 삼켰어
憎しみまで飲み込んでしまったの
ふぁねりんむど おっぷそ
화낼 힘도 없어
怒る力もない
よゆどおっぷこ
여유도 없고
余裕もないし
むぉぐり あにっこわ
뭐 그리 아니꼬와
何がそんなに気に入らないの
かどんぎる ぐにゃんが
가던 길 그냥 가
そのまま過ぎて行ってよ
うぇどぅるぐれ そろっぷけ
왜들 그래 서럽게
何でみんなそうするの、哀しい
まりあ まりあ
마리아 마리아
マリア マリア
のるうぃはん まりや
널 위한 말이야
君のための言葉だよ
びんなぬん ばみや
빛나는 밤이야
光る夜なんだよ
のる ぐぇろぴじま
널 괴롭히지마
君を苦しめないで
お まりあ のるうぃはん まりや
오 마리아 널 위한 말이야
お、マリア 君のための言葉だよ
もはろ あどぅんばどぅんへ
뭐 하러 아등바등해
何でそんなにあくせくするの
いみ あるんむだうんで
이미 아름다운데
既に綺麗でいるのに
(yeah) Oh na ah ah
(yeah) のるうぃはん まりや
(yeah) 널 위한 말이야
(yeah) 君のための言葉だよ
(yeah) Oh na ah ah
(yeah) あるんむだうぉ まりあ
(yeah) 아름다워 마리아
(yeah) 綺麗だよマリア
No frame no fake
じっくんじっくんごりょ
지끈 지끈거려
ずきずきする
はぬるん はぬるせっく
하늘은 하늘색
空は空色
さぬんげ だっぽね
사는 게 다 뻔해
生き方なんてみんな知れた事よ
ねが がる ぎるん ねが ばっくじ むぉ
내가 갈 길은 내가 바꾸지 뭐
私の行く道は私が変えればいいだけ
うぃぎぬん ぎふぇろ だ ばっくじ もぉ
위기는 기회로 다 바꾸지 뭐
危機はチャンスに全部変えたらいいだけ
ぐじ うぬんっこり ぼご しっぷだみょん
굳이 우는 꼴이 보고 싶다면
どうしても泣きざまが見たいなら
いぇった、ぬんむる
옜다 눈물
ほら、涙
うぇろうぉそ おっとっけ
외로워서 어떡해
寂しくてどうしよう
みうんまじょ さんむきょっそ
미움마저 삼켰어
憎しみまで飲み込んでしまったの
ふぁねりんむど おっぷそ
화낼 힘도 없어
怒る力もない
いゆど おっぷこ
이유도 없고
理由もないし
まうむる どろぴじま
마음을 더럽히지마
心を汚せないで
たらかぎえなじぎっろ
타락하기엔 아직 일러
堕ちるのにはまだ早いの
まりあ まりあ
마리아 마리아
マリア マリア
のるうぃはん まりや
널 위한 말이야
君のための言葉だよ
びんなぬん ばみや
빛나는 밤이야
光る夜なんだよ
のる ぐぇろぴじま
널 괴롭히지마
君を苦しめないで
お まりあ のるうぃはん まりや
오 마리아 널 위한 말이야
お、マリア 君のための言葉だよ
もはろ あどぅんばどぅんへ
뭐 하러 아등바등해
何でそんなにあくせくするの
いみ あるんむだうんで
이미 아름다운데
既に綺麗でいるのに
(yeah) Oh na ah ah
(yeah) のるうぃはん まりや
(yeah) 널 위한 말이야
(yeah) 君のための言葉だよ
(yeah) Oh na ah ah
(yeah) あるんむだうぉ まりあ
(yeah) 아름다워 마리아
(yeah) 綺麗だよマリア
まりあ まりあ
마리아 마리아
マリア マリア
のるうぃはん まりや
널 위한 말이야
君のための言葉だよ
びんなぬん ばみや
빛나는 밤이야
光る夜なんだよ
のる ぐぇろぴじま
널 괴롭히지마
君を苦しめないで
お まりあ のるうぃはん まりや
오 마리아 널 위한 말이야
お、マリア 君のための言葉だよ
もはろ あどぅんばどぅんへ
뭐 하러 아등바등해
何でそんなにあくせくするの
いみ あるんむだうんで
이미 아름다운데
既に綺麗でいるのに
(yeah) Oh na ah ah
(yeah) のるうぃはん まりや
(yeah) 널 위한 말이야
(yeah) 君のための言葉だよ
(yeah) のるうぃはん まりや
(yeah) 널 위한 말이야
(yeah) 君のための言葉だよ
(yeah) あるんむだうぉ まりあ
(yeah) 아름다워 마리아
(yeah) 綺麗だよマリア
'MAMAMOO' 카테고리의 다른 글
[歌詞和訳/日本語] MAMAMOO 마마무 - 딩가딩가 (Dingga)〈歌詞訳〉 (0) | 2020.11.06 |
---|---|
[歌詞和訳/日本語] MAMAMOO 마마무 - WANNA BE MYSELF 〈歌詞訳〉 (0) | 2020.09.10 |
[歌詞和訳/日本語] MAMAMOO 솔라 ソラ(Solar) - 뱉어 Spit it out (0) | 2020.06.20 |
[歌詞和訳/日本語] MAMAMOO 문별 ムンビョル (Moonbyul) - 부재 (Absence) 不在〈歌詞訳〉 (0) | 2020.05.29 |
[歌詞和訳/日本語] MAMAMOO 문별 ムンビョル (Moonbyul) - 달이 태양을 가릴 때 (Eclipse)〈歌詞訳〉 (2) | 2020.02.24 |