본문 바로가기

동인덕질

[듣기/가사번역] れをる Reol 레오루 - HYPE MODE

현재 이 사이트의 게시물은 복사할 수 없게 되어있습니다.
퍼가실 분께서는 이 게시물에 댓글을 남겨주시거나
트위터 「@CaramelNyamNyam」으로 DM 주시면 공유해드리겠습니다.

출처를 남긴다고 확실하게 말을 해 주셔야 합니다.
상업적인 목적으로 사용하지 않는다는 것을 밝혀주셔야 합니다. (유튜브 자막 제외)
어디에 어떻게 사용할지 반드시 말씀해주셔야 합니다.

이 게시물로 인하여 자기만족과 뿌듯함이라는 감정 이외에 저에게 발생하는 이익은 없습니다.

 

 

제가 정말 정말 좋아하는 가수예요. 레오루님 너무 좋아요 ㅠㅠ 이 곡 낸 지 한 달은 넘게 지났지만.. 레오루님 노래 한 번 들어보세요!! 하고 살포시 여기에 올려보아요... ㅎㅎ

어김없이 신나는 비트에 파워풀한 가사를 장착하신 레오루님... 너무 멋져요!!!

 

 

ん 발음을 원어에 가깝게 표기하고 싶어서 'ㅁ, ㄴ, ㅇ' 세 가지로 표기했습니다.

 

오타, 오역, (이상하다 싶은)의역 지적받습니다! 발견하시고 알려주시면 제가 고쳐놓을게요!

 

일본어 가사 사이트에서 가사를 가져오지만, 복사-붙여 넣기를 하지 않고 직접 타이핑해서 글을 올리고 있어요.

그래서 일본어에 오타가 생길 수도 있어요. 그러면 해석 전체에 영향을 끼칠 수 있으니 일본어에 오타가 있는 걸 발견하시면 꼭 알려주세요!!

 

+2020.03.11 가사 사이트에 적혀있지 않은 부분을 직접 듣고 적어봤습니다.

 

가사는 이 사이트를 참고해서 써 보았어요.

https://www.uta-net.com/song/276281/

 

 

영상은 레오루님 유튜브 공식 채널에서 가지고 왔어요.

https://youtu.be/JhqtYOnNrTs

 

가사↓

더보기

Three, two, one!

 

人生は無計画
진세이와 무케이카쿠
인생은 무계획

なんでもありのBad Girl
난데모 아리노 Bad Girl
뭐든지 있을 수 있는 Bad Girl

退屈いらねぇ なあそうだろ
타이쿠츠 이라네- 나- 소-다로
시시한 건 필요 없어 안 그래?

真似して歌いなよ
마네시테 우타이나요
나를 따라 노래 불러 봐


人生は不正確
진세이와 후세이카쿠
인생은 부정확

愛のないやつWack, Wack
아이노 나이 야츠 Wack, Wack
사랑이 없는 녀석 Wack, Wack

あいつの顔 蹴り飛ばして
아이츠노 카오 케리토바시테
그 인간의 얼굴은 발로 차버리고

今は笑ってよう
이마와 와랏테요-
지금은 웃고 있자


ほら見なまた世の中が真似する、
호라 미나 마타 요노나카가 마네스루
이것 봐 또 세상 사람들이 따라해,

あたしのセンスと声色
아타시노 센스토 코에이로
내 센스와 목소리를

トップモード気にしてろ
톱뿌모-도 키니시테로
Top mode 긴장하고 있어 줘

やりたいことやるだけだろ
야리타이 코토 야루다케다로
하고 싶은 걸 할 뿐이잖아

シャットアウト審美眼
샷또 아우토 심비강
Shut out 심미안

わけもわからずに踊りゃいいさ
와케모 와카라즈니 오도랴 이-사
뭐가 뭔지 모르는 채로 춤추면 되는 거야

弾けないギターに群がるミーハー
히케나이 기타-니 무라가루 미-하-
연주할 수 없는 기타에 모여드는 금사빠들

いいけど
이-케도
다 좋은데

汚い足でそのライン越えないでね
키타나이 아시데 소노 라인 코에나이데네
더러운 발로 그 선을 넘지 말아줘


you are Good Girl, yes Good Girl

そのまま死んでいくの?Good Girl
소노마마 신데이쿠노 Good Girl
이대로 죽어가는거야? Good Girl

I'm a Bad Girl そうBad Girl
I'm a Bad Girl 소- Bad Girl
I'm a Bad Girl 그래 Bad Girl

何処へでも行けるの
도코에데모 이케루노
어디라도 갈 수 있어

Come on now

 

 

あたしは天下無敵だ

아타시와 텡카무테키다

난 천하무적이야

 

Bring me now

 

On your mark

Ready, set, go!


人生は無計画
진세이와 무케이카쿠
인생은 무계획

なんでもありのBad Girl
난데모 아리노 Bad Girl
뭐든지 있을 수 있는 Bad Girl

退屈いらねぇ なあそうだろ
타이쿠츠 이라네- 나- 소-다로
시시한 건 필요 없어 안 그래?

真似して歌いなよ
마네시테 우타이나요
나를 따라 노래 불러 봐


人生は不正確
진세이와 후세이카쿠
인생은 부정확

愛のないやつWack, Wack
아이노 나이 야츠 Wack, Wack
사랑이 없는 녀석 Wack, Wack

あいつの顔 蹴り飛ばして
아이츠노 카오 케리토바시테
그 인간의 얼굴은 발로 차버리고

今は笑ってよう
이마와 와랏테요-
지금은 웃고 있자


いつもの指輪で完全武装して
이츠모노 유비와데 칸젬부소-시테
항상 쓰던 반지로 완전무장하고

夜景の上 歩けばほら
야케이노 우에 아루케바 호라
야경 위를 걸으면 봐봐

とことん平気
토코통 헤이키
완전 평온해

あたしは天下無敵だ
아타시와 텡카무테키다
난 천하무적이야


涙をぶーん、とめたげる
나미다오 부-웅 토메타게루
눈물을 부-웅, 멈추게 해 줄게

一時のブームまだ探す
잇토키노 부-무 마타 사가스
한 때 유행했던 걸 다시 찾아

愛が呼ぶ 愛を呼ぶ
아이가 요부 아이오 요부
사랑이 불러 사랑을 불러

愛が呼ぶ 愛を呼ぶ
아이가 요부 아이오 요부
사랑이 불러 사랑을 불러

音に乗るあたしがルールってわかってる?
오토니 노루 아타시가 루-룻테 와캇테루?
소리를 즐기는 내가 법이라는 거 알고있어?

真似をする したくなる
마네오 스루 시타쿠 나루
날 따라해 하고 싶어 질 거야

したくなる たまんないっしょ
시타쿠 나루 타만나잇쇼
하고 싶어 질 거야 못 참겠지?


ya at 東京 渋谷
ya at 토-쿄 시부야
ya at 도쿄 시부야

made in どこでもないところ
made in 도코데모 나이 토코로
made in 어느 곳도 아닌 곳

yes you know that?

beats by Giga

おいバカ乗り遅れんな
오이바카 노리오쿠렌나
거기 멍청아 분위기 좀 띄우자

失うものとか何もないから
우시나우 모노토카 남모 나이카라
잃을 것 따윈 아무 것도 없으니까

あたしは天下無敵なんです
아타시와 텡카무테키난데스
난 천하무적입니다


(HYPE MODE これがHYPE MODE HYPE MODE)
(HYPE MODE 코레가HYPE MODE HYPE MODE)
(HYPE MODE 이게 바로HYPE MODE HYPE MODE)

(HYPE MODE かなりHYPE MODE)
(HYPE MODE 카나리HYPE MODE)
(HYPE MODE 상당히HYPE MODE)

 

 

Three, two, one!


人生は無計画
진세이와 무케이카쿠
인생은 무계획

なんでもありのBad Girl
난데모 아리노 Bad Girl
뭐든지 있을수 있는 Bad Girl

退屈いらねぇ なあそうだろ
타이쿠츠 이라네- 나- 소-다로
시시한 건 필요 없어 안 그래?

真似して歌いなよ
마네시테 우타이나요
나를 따라 노래 불러 봐


人生は不正確
진세이와 후세이카쿠
인생은 부정확

愛のないやつWack, Wack
아이노 나이 야츠 Wack, Wack
사랑이 없는 녀석 Wack, Wack

あいつの顔 蹴り飛ばして
아이츠노 카오 케리토바시테
그 인간의 얼굴은 발로 차버리고

今は笑ってよう
이마와 와랏테요-
지금은 웃고 있자


人生は無計画
진세이와 무케이카쿠
인생은 무계획

なんでもありのBad Girl
난데모 아리노 Bad Girl
뭐든지 있을수 있는 Bad Girl

人生は不正確
진세이와 후세이카쿠
인생은 부정확

これがHYPE MODE
코레가 HYPE MODE
이게 바로 HYPE MODE

楽しい以外いらないよ
타노시- 이가이 이라나이요
재밌는 거 말곤 필요없어

無様に踊ってよ
부자마니 오돗테요
꼴사납게 춤 춰보자